Википедия:Исемен үҙгәртеүгә/Архив/2015

Фекер алышыу тамамланған. Үҙгәртеүҙәр индермәгеҙ.

 Риза. Стандартизация өсөн.--Ryanag (әңгәмә) 04:29, 31 март 2015 (UTC)[яуап бирергә]

✔ Эшләнде --Саган (әңгәмә) 08:22, 31 март 2015 (UTC)[яуап бирергә]

Башҡорт энциклопедияһында тәбиғәт ҡомартҡылары тип атайҙар. Әйтәйек, Ҡорғаҙаҡ шишмәһе. --Рөстәм Нурыев (әңгәмә) 09:23, 6 май 2015 (UTC)[яуап бирергә]

✔ Эшләнде. В словарях также.--Ryanag (әңгәмә) 10:10, 6 май 2015 (UTC)[яуап бирергә]

Маҡтаулы исем атамаһын мәҡәлә исеме итергә кәрәк. Ә шағирҙар исемлеге энциклопедик мәҡәлә була алмай. Ул төшөнсә мәҡәләнең эстәлеге генә. --Рөстәм Нурыев (әңгәмә) 14:55, 15 май 2015 (UTC)[яуап бирергә]

Йомғаҡ үҙгәртергә

✔ Эшләнде.--Ryanag (әңгәмә) 06:49, 21 май 2015 (UTC)[яуап бирергә]

Ҡалып:Уртаҡ эш — ҡалыптың исемен «Вики йәмғиәт иғландары» тип алыштырайыҡ һәм мөһим иғландарҙы шунда ҡуйып барайыҡ. --Рөстәм Нурыев (әңгәмә) 05:44, 21 май 2015 (UTC)[яуап бирергә]

Йомғаҡ үҙгәртергә

✔ Ҡалдырылған. Был ҡалыптың маҡсаты икенсе, кәрәк булһа иғландар өсөн яңы ҡалып эшләргә мөмкин.--Ryanag (әңгәмә) 08:11, 9 июль 2015 (UTC)[яуап бирергә]

Русскоязычные редиректы үҙгәртергә

Хәйерле кис! Может, не по теме, не знаю где редиректы/перенаправления обсуждаются, названия - здесь. Простите, но я не поняла, почему созданы бесполезные редиректы с русскоязычным названием Башкирский государственный аграрный университет и Башкирский селькохозяйственный институт на Башҡорт дәүләт аграр университеты? При этом почему уничтожен правильный редирект Башҡорт ауыл хужалығы институты? Башкирский сельскохозяйственный институт создан и продан в 1930 году (истории института 60 с лишним лет, редирект Башҡорт ауыл хужалығы институты имеет право быть), в 1993 году присвоен статус университета. Кстати, в башкирской версии нет информации об истории создания института. Мне просто интересно, спорить не буду. Из каких соображений созданы русскоязычные редиректы? --Ykt www (әңгәмә) 12:01, 22 май 2015 (UTC)[яуап бирергә]

Это не суть важно, важно то, что должен быть редирект с Института на башкирском языке, как он назван на самом деле, надеюсь, выясните.--Ykt www (әңгәмә) 12:13, 22 май 2015 (UTC)[яуап бирергә]
Даже если Башҡортостан, можно оставить этот редирект Башҡорт как вариант.--Ykt www (әңгәмә) 12:25, 22 май 2015 (UTC)[яуап бирергә]
Обсуждалось здесь: Википедия:Ҡоролтай#Башҡорт Википедияһында эҙләү уңайлыҡтары.--Ryanag (әңгәмә) 13:31, 22 май 2015 (UTC)[яуап бирергә]
Ладно, моя не понимает что там;) Тут у вас ошибка → Башкирский селькохозяйственный институт.--Ykt www (әңгәмә) 13:42, 22 май 2015 (UTC)[яуап бирергә]

Йомғаҡ үҙгәртергә

Данная тема обсуждалась здесь Википедия:Ҡоролтай#Башҡорт Википедияһында эҙләү уңайлыҡтары. Ошибка исправлена. --Ryanag (әңгәмә) 08:13, 9 июль 2015 (UTC)[яуап бирергә]

Исемен үҙгәртергә. Эта статья об издательстве. Есть ещё «Башҡорт энциклопедияһы» - издание, статьи вроде нет. Как-то надо уточнить название данной статьи.--Ykt www (әңгәмә) 04:17, 3 июнь 2015 (UTC)[яуап бирергә]

Йомғаҡ үҙгәртергә

✔ Эшләнде. Перенаправление Башҡорт энциклопедияһы нужно удалить для создания новой статьи об издании. --Ryanag (әңгәмә) 08:08, 7 июнь 2015 (UTC)[яуап бирергә]

Ҡалып:Рәсәй Федерацияһы составындағы өлкәләр үҙгәртергә

Ҡалып:Рәсәй Федерацияһы составындағы өлкәләр — был ҡалыптың исемен "Рәсәй Федерацияһы өлкәләре" тип үҙгәртергә тәҡдим итәм. 1.Башҡорт телендә һөйләшкәндә улай артыҡ төшөнсә өҫтәмәйҙәр. 2.Был ҡалып исемендә башҡа телдәрҙә лә "составындағы" төшөнсә юҡ. --Рөстәм Нурыев (әңгәмә) 15:26, 7 февраль 2014 (UTC)[яуап бирергә]

Йомғаҡ үҙгәртергә

Переименовано. Можно в принципе и удалить шаблон, так как он частично дублирует Ҡалып:Рәсәйҙең федератив төҙөлөшө.--Ryanag (әңгәмә) 04:58, 14 сентябрь 2015 (UTC)[яуап бирергә]

 Риза. Һүҙлектәрҙә тапманым, Башҡорт энциклопедияһына ярашлы.--Ryanag (әңгәмә) 04:29, 31 март 2015 (UTC)[яуап бирергә]

 Риза: Миңә ҠаЗан тигәне оҡшай, ҡаҙан менән бутамаҫҡа.--Саган (әңгәмә) 05:19, 30 сентябрь 2015 (UTC)[яуап бирергә]

 Риза Радионың сәнғәт институтын бөткән алып барыусылары теле барыһы өсөн дә өлгө тип әйтеп булмай, әлегерәк булған контроль юҡ, филфакта уҡыған Әхәт Мортазин да күп ваҡыт «ҡыйыш» һөйләп ебәрә. Икенсенән, бында фекер алышыуҙа башҡорт теленең көньяҡ һөйләше вәкилдәре генә өҫтөнлөк итә, шуға ла уларҙың «Ҡаҙан»ды яҡлауы ғәжәп түгел. Шундай уҡ ҡараш менән заманында республиканың төнъяҡ-көнбайышында һәм көнбайышында йәшәүсе милләттәштәрҙе ситкә типтек бит инде, башҡорт теле һәм башҡорттар Башҡортостандың көньяғында ғына, тип. Бөгөн ул төбәк халҡы башлыса үҙен татарға индерә, тәү сиратта һөйләш теленән сығып. Аҙашыуҙан арынып үҙ асылына ҡайтыусылар күп түгел. Һәр кемдең үҙ фекере булһа ла, әҙәби телдә, гәзит-журналдарҙа, халыҡтың төп өлөшө һөйләшендә үткән быуатта нығынғанса «Ҡазан» тип алырға кәрәк. Һөйләшеүҙе артабан дауам иткән һайын фекерҙәр артыу арҡаһында буталсыҡ һәм аңлашылмаусанлыҡ ҡына буласаҡ. --Айсар (әңгәмә) 04:59, 30 сентябрь 2015 (UTC)[яуап бирергә]

Провел опрос

Ҡазан Ҡаҙан Икеләнеүселәр
"Әлфиә Аҡбутина: Ул һәр ваҡыт Ҡазан йөрөнө, шунан Башҡортостан гәзитенең элгәрге баш мөхәррире Кинйәбаев, ҡаҙан тигән һүҙҙән алынған, Ҡаҙан була ул, тип беҙгә шулай яҙырға ҡушты. Ул киткәс, яңынан Ҡазан тип яҙа башланыҡ. Энциклопедияла ла Ҡазан. Ғөмүмән, бүтәнбер ерҙә лә Ҡаҙан тигәнде күргәнем юҡ." Марат Дауытов: Былай интернетта һәм ғәзиттәрҙә ҠАҘАН тип яҙыла бит Assele: Икеләнәм Радиола яңылыҡтарҙа һуңғы арала Ҡаҙан тиҙәр, шул дөрөҫө шулай, күрәһең
"Айсар: Элек-электән Ҡазан булды. Союз тарҡалғас ҡына ""Ҡаҙан"" тип ҡулланыусылар осрай башланы." Загир Кульмухаметов: Минең дә Ҡаҙан тип әйткәндәрен генә ишеткәнем бар Чудак: Татарауыл
Ryanag: Һүҙлектәрҙә тапманым, Башҡорт энциклопедияһына ярашлы. Илмир Ишбаев: Беҙҙә Ҡаҙан тип әйтәләр.
"YKT www: Согласно БЭ." "Гульшат Сулейманова:Татарҙар Өфөнө Уфа тиҙәр.Бер ҙә башҡортса нисек әле, уларға оҡшармы, тип тормағандар. Башҡортса Казань Ҡаҙан була."
Айнур Кужахметов: Минең уйымса Ҡазан була. Һүҙлектәрҙә тапмаҫһығыҙ, сөнки Ҡазан/Ҡаҙан тураһында ғалимдар ныҡ бәхәсләшә, әлегә уртаҡ фекергә килә алмайҙар. "Гөлдәр Камалова: Гөлшат менән мин дә килешәм)))"
БЭ: Башҡорт Энциклопедияһындағы 8 мәҡәлә Ҡазан исемле. "Кунсылыу Кутлубаева:Бөтә версиялар араһында ҡаҙан тигәне ысынбарлыҡҡа нығыраҡ оҡшай.Ысын тарихты беҙ белеп тә етмәйбеҙ.Һәр хәлдә татар милләте тарих сәхнәһендә яңы ғына ьиерлек пәйҙә булған.Ә ҡаланың тарихы тәрәндәрәк.Ҡайһылыр сығанаҡта, ул боронғо башҡорт ере итеп күрһәтелә.Ҡаҙан һүҙе күп төрки халыҡ телдәрендә бар.Урталағы хәрефе генә төрлөсә.Ә мәғәнәһе, шул ҡаҙан инде.Беҙҙеңсә ҡаҙан.Гөлшат апай әйткәнгә ҡушылам"
Луиза Сәмситова - Ҡаҙан һүҙен ҡабул итә алмайым, минеңсә, Ҡазан булырға тейеш. Рашида Гизатуллина:Гөлшат м-н Көнһылыу әйтһә, әйтәләр улар!Мин дә риза ошо фекер менән!
Клара Аглиуллина - БЭ-ның терминология комиссияһында ҡаралды һәм Ҡазан тип алынды. Республиканың терминология комиссияһына мөрәжәғәт итһәгеҙ ҙә шул уҡ яуап аласаҡһығыҙ, сөнки унда ла шул уҡ кешеләр. Морат Солтан: Ҡаҙан
Фирҙәүес Хисаметдинова: Ҡаҙан

Йомғаҡ үҙгәртергә

Үҙгәртергә. Төп мәҡәлә һәм категория Ҡазан исемле булырға тейеш. Ҡаҙан һүҙен ҡулланыусылар булыу сәбәпле Редрикт битен ҡалдырырға. Төп мәҡәләнең исемен үҙгәртеү алдынан икенсе мәҡәләләрҙең эстәлегендә Ҡаҙан һүҙен Ҡазан һүҙенә алыштырып сығырға, эске һылтанмаларҙы төҙәтергә. --Рөстәм Нурыев (әңгәмә) 06:26, 30 сентябрь 2015 (UTC)[яуап бирергә]

Йомғаҡ үҙгәртергә

✔ Эшләнде. --Ардах18 (әңгәмә) 21:49, 20 август 2015 (UTC)[яуап бирергә]

Йомғаҡ үҙгәртергә

✔ Эшләнде. --Ардах18 (әңгәмә) 21:49, 20 август 2015 (UTC)[яуап бирергә]

Исемен үҙгәртеүгә: сначалая имя, потом псевдоним.--Ryanag (әңгәмә) 05:57, 23 май 2015 (UTC)[яуап бирергә]

Йомғаҡ үҙгәртергә

✔ Эшләнде. --Ардах18 (әңгәмә) 21:32, 20 август 2015 (UTC)[яуап бирергә]

Исемен үҙгәртеүгә: в данном случае псевдоним приоритетнее.--Ryanag (әңгәмә) 05:57, 23 май 2015 (UTC)[яуап бирергә]

Йомғаҡ үҙгәртергә

✔ Эшләнде. Наиболее известен под псевдонимом. --Ардах18 (әңгәмә) 21:32, 20 август 2015 (UTC)[яуап бирергә]

Исемен үҙгәртеүгә: в соответствии с названием статьи в БЭ. Хотя в приобретённым мною на прошлой неделе учебнике «Материктар һәм океандар географияһы» (2006 г., с.260.) написано «Нидерландтар» как более близкое к русскому языку, то вариант «Нидерланд» ближе к нидерландскому языку (также см. азербайджанский и казахские разделы). --Ryanag (әңгәмә) 05:51, 30 май 2015 (UTC)[яуап бирергә]

Йомғаҡ үҙгәртергә

Исеме үҙгәртелде.--Ryanag (әңгәмә) 04:08, 14 сентябрь 2015 (UTC)[яуап бирергә]

Исемен үҙгәртеүгә: в соответствии с учебником «Материктар һәм океандар географияһы» (2006 г., с.295.) --Ryanag (әңгәмә) 05:51, 30 май 2015 (UTC)[яуап бирергә]

Йомғаҡ үҙгәртергә

Исеме үҙгәртелде.--Ryanag (әңгәмә) 03:29, 14 сентябрь 2015 (UTC)[яуап бирергә]

Исемен үҙгәртергә. Был мәҡәлә өкөләр тураһында ни? Шулай уҡ ҡарағыҙ Өкө (лат. Bubo bubo).--Ykt www (әңгәмә) 03:50, 7 июнь 2015 (UTC)[яуап бирергә]

Надо различать Өкө и Ябалаҡ, примерно как сова и филин. Я не знаю.--Саган (әңгәмә) 09:36, 10 июль 2015 (UTC)[яуап бирергә]

Йомғаҡ үҙгәртергә

Согласно данному словарю өкө=филин, ябалаҡ=сова. Поэтому данная статья переименована в Өкөләр (филины), а Ябалаҡтар и Ябалаҡ были перенаправлены в статью Ябалаҡ һымаҡтар (совообразные).--Ryanag (әңгәмә) 04:49, 14 сентябрь 2015 (UTC)[яуап бирергә]

Также «Почёт Билдәһе» ордены кавалерҙары, все категории Почётлы граждандары. Исемен үҙгәртергә. Заменить Почёт на Хөрмәт, почётлы - на хөрмәтле. Перевод «Хөрмәт Билдәһе» есть в словарях, у татаров - Хөрмәт Билгесе. --Ykt www (әңгәмә) 02:39, 20 июль 2015 (UTC)[яуап бирергә]

  •  Риза. В словарях и практически во всех языковых разделах название ордена дано в переводе, в статьях БЭ по какой-то причине дается без него. А категории можно и оставить (к примеру здесь «почётный академик» переводится «почётлы академик»).--Ryanag (әңгәмә) 03:14, 29 август 2015 (UTC)[яуап бирергә]
  •  Ҡаршы. Давайте не будем перекладывать правила других языков на башкирский. Искусственная «башкиризация» приведет к тому, что такие навязанные переводы будут употребляться только в пределах БашВики, т.к. в языке газет и журналов, радио и телевидения и всех носителей языка, даже как Ryanag пишет и в БЭ, употребляются десятилетиями прижившиеся слова из русского языка, как, например, понятие «Почёт Билдәһе» ордены. Слово «хөрмәт» имеет чуть другие оттенки, например, уважаемые товарищи - хөрмәтле иптәштәр. --Айсар (әңгәмә) 05:14, 29 август 2015 (UTC)[яуап бирергә]
  • Основная статья пусть будет «Почёт Билдәһе» ордены, здесь я согласен с мнением Айсар. Также поддерживаю мнение Ryanag, что должно быть перенаправление с «Хөрмәт Билдәһе» ордены, и еще добавляю свое предложение сделать перенаправление с Орден «Знак Почёта». Как-то обсуждали, что от таких перенаправления файды больше. --Рөстәм Нурыев (әңгәмә) 05:50, 29 август 2015 (UTC)[яуап бирергә]

Йомғаҡ

Предлагаю аббревиатуру ЭЙ (Эске Йүнәлтеү) заменить на ВП, здесь и везде. Это сокращённые названия страниц из пространства имён «Википедия» для быстрого доступа. --Ардах18 (әңгәмә) 07:01, 2 август 2015 (UTC)[яуап бирергә]

Йомғаҡ үҙгәртергә

✔ Эшләнде. --Ардах18 (әңгәмә) 21:32, 20 август 2015 (UTC)[яуап бирергә]

Мәҡәләнең төп атамаһын билдәләр кәрәк. Фекерләшеүҙең башын бында ҡарағыҙ.--Ryanag (әңгәмә) 13:49, 9 октябрь 2015 (UTC)[яуап бирергә]

 Риза Индтар атамаһына риза. --Ишбаев (әңгәмә) 14:19, 9 октябрь 2015 (UTC)[яуап бирергә]

Индей оҡшаһа ҡалһын.--Саган (әңгәмә) 16:40, 9 октябрь 2015 (UTC)[яуап бирергә]
  • Нисек инде ул, «оҡшаһа ҡалһын». Төрлө бәхәстәрҙе хәл иткәндә, фекерләшкәндә төп сығанаҡҡа һылтаныу кәрәк. Беҙҙең осраҡта — һүҙлектәргә. Ниндәй генә һорау килеп сыҡһа ла, һуңғы фекер булып ғилми ойошма әҙерләгән һәм рәсми нәшер ителгән Академик һүҙлек ҡарала. Алда күрһәтелгән ниндәйҙер билдәһеҙ авторҙарҙың (Русско-башкирский словарь общественно-политических терминов. (Г.К. Кунафина, Т.Д.Ишкина, 2001) һүҙлеге бер нисек тә һуңғы ҡарарға нигеҙ була алмай. Тәҡдим ителгән «индей» һүҙе Тарих, тел һәм әҙәбиәт институтының ғалимдәр коллективы сығарған аңлатмалы һүҙлектә лә (Башҡорт теленең һүҙлеге ике томда (Авторҙар: Агишев И. М., Биишев Ә. Ғ., Зэйнуллина Г. Д., Ишмөхәмәтов 3. Ҡ.,) - Мәскәү, Русский язык, 1993), алда әйтелгән институт нәшер иткән ике томлыҡ русса-башҡортса һүҙлектә лә (Русско-башкирский словарь (З.Г.Ураксин, Ю.З.Ураксин, 2004), Русско-башкирский словарь (под редакцией З.Г.Ураксина, 2005) бөтөнләй телгә алынмай. Уларҙа нисек булғаны алда әйтелде. Һәм һуңғыһы: әле сығып ятҡан 10 томлыҡ «Башҡорт теленең академик һүҙлеге»нең (7-һе донъя күрҙе) «И» хәрефенә бағышланған 3-сө томында шулай уҡ «ни сәбәп менәндер» «индей» һүҙенә урын табылмаған. Беҙ һүҙ алып барған Американың төп халҡы ИНДЕЕЦ тип бирелгән. (734 бит, өҫтән 2-се абзац). Быға ниҙер өҫтәүе урынһыҙҙыр, тип һанайым. Был Академик һүҙлек Сағанда бар --Айсар (әңгәмә) 17:11, 9 октябрь 2015 (UTC)[яуап бирергә]
Ярай, индеецтар һүҙе төплө нигеҙләнгән. Индтар һүҙе ҡаламы? --Саган (әңгәмә) 17:28, 9 октябрь 2015 (UTC)[яуап бирергә]

Йомғаҡ үҙгәртергә

Академик һүҙлеккә ярашлы төп атама итеп Индеецтар исеме ҡайтарылды. Индейҙар һәм Индтар варианттары ла сығанаҡтарҙа осрағанға күрә күсермә булараҡ ҡалдырылды.--Ryanag (әңгәмә) 09:36, 16 октябрь 2015 (UTC)[яуап бирергә]

В основном пишут Салауат Юлаев, нынешний вариант практически не встречается.--Ryanag (әңгәмә) 07:19, 27 октябрь 2015 (UTC)[яуап бирергә]

Әлбиттә Салауат Юлаев булырға тейеш. --Саган (әңгәмә) 20:24, 3 ноябрь 2015 (UTC)[яуап бирергә]

Төҙәтелде.--Саган (әңгәмә) 05:04, 4 ноябрь 2015 (UTC)[яуап бирергә]

Һүҙлектәргә баҡһаң, Ағасаҡ тигәне нормалыштырылған (һымаҡ күренә). Йәмәғәт, ни уйлайһығыҙ? Borovi4ok (әңгәмә) 08:42, 27 октябрь 2015 (UTC)[яуап бирергә]

Беҙҙә (Әй буйында) «Ағасяңаҡ» тиҙәр, улайға ҡалһа. Был осраҡта мәҡәлә башында һәр вариантты теҙеп китергә кәрәк (хәрефтәрҙең алфавит тәртибендә урынлашыуына ҡарап). Һәр варианттан

#REDIRECT [[]]

яһарға. Төп исем итеп иң беренсе яҙылған вариантты ҡалдырырға. Шулай итһәк ғәҙел булыр тип уйлайым. --Рөстәм Нурыев (әңгәмә) 16:36, 27 октябрь 2015 (UTC)[яуап бирергә]
  • Айсар: "Уларҙа тик үҙенекен генә өҫтөн итеүгә ынтылыш бар."
  • Ошо яҙғанығыҙ ҡотҡо түгелдер, тигән өмөттәмен. Бере-беребеҙҙе ғәйепләү берләшмәне нығытмайҙыр. Киләсәктә һағыраҡ булыуығыҙҙы һорайым. Borovi4ok (әңгәмә) 08:10, 28 октябрь 2015 (UTC)[яуап бирергә]
  • Мин ҡотҡо таратыу менән шөғөлләнмәйем. Шулай ҙа Көньяҡ һөйләш вәкилдәренең бары үҙ яҡтарын өҫтөн ҡуйырға ынтылыуы осрап тора - был ғәйепләү түгел, беренсенән. Икенсенән, ниңә әҙерәк тәнҡит һүҙе әйтмәҫкә һуң? Артабан, һәр иҫкәрмәне «ғәйепләү» тип кенә ҡабул итергә кәрәкмәй. Ҡайһы бер туғандарға БашВики һәм энциклопедиянан тыш башҡортса гәзит-журналдарҙы ҡараштырыу ҙа зыян итмәҫ ине. Мин дә Көнсығыш һөйләш вәкиле, беҙ ҙә лә «ағасъяңаҡ» һүҙе ҡулланыла. Ә ниңә был турала, мәҫәлән, Ryanag бер һүҙ ҙә әйтмәй һуң? --Айсар (әңгәмә) 09:25, 28 октябрь 2015 (UTC)[яуап бирергә]
    • Бында мәҡәләнең төп исемен үҙгәртеү буйынса фекерләшеү бара. Ә йүнәлтеү биттәренә килгәндә, бер үк төшөнсәнең сығанаҡтарҙа (шул иҫ.«Башҡорт теленең диалектологик һүҙлеге» йәки өс томлы «Башҡорт һөйләштәренең һүҙлеге» баҫмаларында) булған һәр төрлө варианттарынан йүнәлтеү биттәре төҙөү һәр ваҡытта ла урынлы, уға айырым фекерләшеү кәрәкмәй. --Ryanag (әңгәмә) 09:56, 28 октябрь 2015 (UTC)[яуап бирергә]
  • сеү-сеү, барһыла изге ниәттән. --Рөстәм Нурыев (әңгәмә) 09:41, 28 октябрь 2015 (UTC)[яуап бирергә]

Академик һүҙлектә Ағасаҡ төп һүҙ, Ағарсаҡ һәм Ағасъяңаҡ диалект. Тимәк... ✔ Эшләнде. --Рөстәм Нурыев (әңгәмә) 10:18, 28 октябрь 2015 (UTC)[яуап бирергә]

Исемен үҙгәртергә. Полагаю что по языку нужно сделать более общий шаблон, например как этот — ru:Шаблон:Башкирский язык. --Ryanag (әңгәмә) 12:06, 1 июнь 2015 (UTC)[яуап бирергә]

Йомғаҡ үҙгәртергә

✔ Эшләнде.--Ryanag (әңгәмә) 04:25, 21 ғинуар 2016 (UTC)[яуап бирергә]

Эта статья вроде о Полужесткокрылых (лат. Hemiptera). Переименовать в Ярым ҡаты ҡанатлылар без оставления перенаправления.

Статью Ҡандала (Клоп) переименовать в «Ҡандалалар» (Клопы, лат. Heteroptera). Кто разбирается в клопах, может, ошибаюсь.--Ykt www (әңгәмә) 11:35, 17 июнь 2015 (UTC)[яуап бирергә]

✔ Эшләнде--Саган (әңгәмә) 09:34, 10 июль 2015 (UTC)[яуап бирергә]

Йомғаҡ үҙгәртергә

✔ Эшләнде.--Ryanag (әңгәмә) 04:11, 21 ғинуар 2016 (UTC)[яуап бирергә]

В подобных случаях (напр.Салауат Юлаев) Тасимов означает фамилию и имя отца.--Ryanag (әңгәмә) 07:09, 27 октябрь 2015 (UTC)[яуап бирергә]

  • Что это дает? Чем не нравится простое перенаправление с оставлением названия статьи «Тасимов Исмәғил»? Вашу последовательность никак не пойму: деятелей литературы и искусства (вообще всех известных людей) тоже никто не называет, к пример, как мы называем статьи - Ф.И.О. Говорят и пишут: имя и фамилию: Ирек Кинйәбулатов. А наоборот - Кинйәбулатов Ирек - в основном так принято говорить про учеников школы. Если по предложенному пути пойти, тогда надо переименовать все написанные статьи и + с преамбулы не убирать такое написание. --Айсар (әңгәмә) 07:44, 27 октябрь 2015 (UTC)[яуап бирергә]

 Риза. По псевдониму. --Ардах18 (әңгәмә) 03:59, 21 ғинуар 2016 (UTC)[яуап бирергә]

  • В принципе это не псевдоним, раньше фамилии были только у представителей высшего сословия. Вторая часть имени выступает здесь как отчество «Тасимов сын» и как фамилия.--Ryanag (әңгәмә) 04:16, 21 ғинуар 2016 (UTC)[яуап бирергә]

Йомғаҡ үҙгәртергә

✔ Эшләнде.--Ryanag (әңгәмә) 04:16, 21 ғинуар 2016 (UTC)[яуап бирергә]

По всем: В названиях министерств, общественных организаций пишется с прописной буквы первое слово. Но, может, это было вчера и неправда и не в Башкортостане?--Ykt www (әңгәмә) 08:11, 9 май 2015 (UTC)[яуап бирергә]

  •  Ҡаршы Это прямое переложение правил другого, здесь русского языка на башкирский язык, который имеет свои внутренние законы, отличные от славянских языков. Явный пример здесь же: при переводе порядок слов русского языка на башкирском (во всех языках тюркской группы) меняется на противоположный. Поэтому при чем здесь правило русского языка «пишется с прописной буквы первое слово». --Айсар (әңгәмә) 11:36, 31 август 2015 (UTC)[яуап бирергә]

Йомғаҡ үҙгәртергә

Исеме үҙгәртелмәне. --Ryanag (әңгәмә) 08:19, 23 ғинуар 2016 (UTC)[яуап бирергә]

Обоснование не приведено. Нет ссылки на утверждённые Правила. Тем не менее, респект Ryanag за усердие и поиски. --Ардах18 (әңгәмә) 16:31, 12 февраль 2016 (UTC)[яуап бирергә]