Төньяҡ Македония йәһүдтәренең тарихы

Төньяҡ Македония Республикаһы йәһүдтәренең тарихы тамырҙары менән б. э. I быуатына барып тоташа. Беренсе йәһүдтәр территорияһында Хәҙерге Төньяҡ Македония Республикаһы территорияһында тәүге йәһүдтәр антиклыҡ дәүерендә үк, Рим империяһы осоронда, барлыҡҡа килгән. Холокостан һәм йәһүдтәрҙең Израилға эмиграцияһынан һуң, Македония биләмәһендә 200-гә яҡын йәһүд йәшәй. Уларҙың барыһы ла тиерлек Скопьела йәшәй, бер нисә кеше Штипта һәм Битолала йәшәй.

Төньяҡ Македония йәһүдтәренең тарихы
Урын Төньяҡ Македония
 Төньяҡ Македония йәһүдтәренең тарихы Викимилектә
Скопьелағы Бейт-Яков синагогаһында синагогаль кәмә

Боронғо рим дәүере

үҙгәртергә

Рим империяһы осоронда Македония биләмәләренә беренсе йәһүдтәр, империяның икенсе өлөшөндәге эҙәрлекләүҙәрҙән ҡасып, килгән[1]. Был осорҙа Македонияла йәһүдтәрҙең булғанын Агриппаның Калигулаға яҙған хаты дәлилләй[2].

165 йылда Стобиҙа йәшәгән Клавдий Тиберий Полихарм үҙенең виллаһын синагогаға[3],әйләндерә, һәм шуның өсөн «синагога атаһы» тигән титул ала. Синагога ғибәҙәт залынан, төшкө аш залынан (триклиний) һәм портиктан торған. Бинаның икенсе ҡатында Клавдий һәм уның ғаиләһе йәшәгән. Синагоганың диуарҙарындағы яҙыуҙарҙан синагогала табылған диаспораның иң мөһим мәғлүмәттәре алынған[4][5][6]. Шул осор менән билдәләнгән синагога емереклектәре яҡшы үҫешкән йәһүд общинаһы булыуы тураһында һығымта яһарға мөмкинлек бирә.

Урта быуаттар

үҙгәртергә

Рим хакимлығы ҡолағандан һуң да Македонияла йәһүд общинаһы һаҡланып ҡалған. Беренсе тәре походы дәүерендә тәре йөрөтөүселәр Скопье һәм Пелагонияла йәшәүсе йәһүд халҡын юҡ иткән. Шуға ҡарамаҫтан, Македонияла йәһүд общиналары йәшәүен дауам иткән. Унан билдәле кешеләр күп сыҡҡан. Миҫал өсөн, христианлыҡ ҡабул иткән философ Леон Мунг Феофилакт Орхидский киткәс, Орхид архиепискобы (1108—1120 йылдар) посын биләйгән[7]. 1328 йылда Охридта тыуған билдәле йәһүд схоластигы Иуда Леон Москони, Изге яҙмалағы Священное Писание интерпретацияларҙы тәнҡитләгән комментарийҙар яҙған һәм улар тәржемә иткәндә ысҡынған грамматик хаталар арҡаһында килеп сыҡҡан тип аңлатҡан[8]. Һуңғараҡ, ул Майорка короленең шәхси табибы булған, ҙур китапхана туплаған, һәм артабан ғалимдар бер нисә быуат буйына уның менән файҙаланғандар[9]. Скопьела, Бейт-Ааронда, төҙөлгән беренсе билдәле синагога 1366 йылда төҙөлгән[10].

Ғосман осоро

үҙгәртергә

Испан һәм португал инквизицияһы йәһүдтәрҙе Пиреней ярымутрауынан ҡыуып сығарғанға саҡлы, Македонияның йәһүд общинаһы сағыштырмаса бәләкәй булып ҡалған. Солтан Баязит II һөрөлгән йәһүдтәрҙе, улар империя территорияларына үҫеше һәм байлыҡ килтеререренә иҫәп тотоп, Ғосман империяһы саҡырған. Солтан йәһүдтәргә автономия гарантиялай, һәм уларға ҡайһы бер хоҡуҡтар бирә, миҫал өсөн күсемһеҙ милек хоҡуҡ, синагога төҙөү, бөтә империя территорияһында сауҙа итеү хоҡуғын биргән[11]. Скопье кеүек, Монастир (хәҙерге Битола) һәм Штип кеүек бай сауҙа ҡалалары күп кенә йәһүд күскеселәрен йәлеп иткән. Йәһүдтәр сауҙа, банктар эшмәкәрлеге, медицина һәм хоҡуҡи эштәрҙең сәскә атыуына килтерә. Хатта ҡайһы бер йәһүдтәр урындағы ғосман хакимиәттәрендә ҙур чиндарға үрләй алған. 1492 йылда, тәүге күскенселәр килеп урынлашыу менән, Битола ҡалаһында йәһүд зыяраты булдырылған. Был зыярат Македонияла, ә бәлки, бөтә Балҡан ярымутрауында, һаҡланып ҡалған иҫке йәһүд зыяраты булып тора.

Йәһүд һәм йәһүд булмаған халыҡтарҙың араһындағы мөнәсәбәттәр, ҡағиҙә булараҡ, яҡшы булған[12]. XV быуатта йәшәгән Исаак Ярфатиҙың немец һәм венгр йәһүдтәренә, Ғосман империяһына күсенеп килеп, Балҡанда йәшәргә саҡырып яҙған хаты быға дәлил булып тора[13]. 1560 йылда итальян сәйәхәтсеһе, Скопье халҡының күпселеген йәһүд халҡы тәшкил итә тип яҙған[14]. XVII быуатта ҡалала 3000 йәһүд йәшәгән һәм ике — Бейт-Аарон һәм Бейт-Яков синагогалары булған[15]. Газынан килгән Натан Скопье ҡалаһында йәшәй һәм 1680 йылда вафат була[16]. Уның ҡәбере, Икенсе бөтә донъя һуғышында[17] юҡ ителгәнсегә саҡлы, табыныу һәм ғибәҙәт ҡылыу урыны булған.

Битола ҡалаһында — 9, Скопье ҡалаһында — 3, һәм Штипта — 2 синагога булған[18].

Македонияла бик күп билдәле йәһүд философтары йәшәгән. Улар араһында Самуэль де Медина, Иосиф бен Лев, Шломо Коэн, Блажевский, Яков там-Давид Яхъя, Исаак бен Самуэль Адраби, Аһарон бен Йосеф Сасон[19].

Бөйөк төрөк һуғышы һәм 1863 ғәләмәт ҙур янғындан һуң, 1688 йылда Энеа Пикколомини Скопьены яндырғандан һуң, Македонияла йәһүд халҡы һанының күпкә кәмеүе күҙәтелә .

Македонияның йәһүд общинаһы башлыса сефард булған һәм көндәлек төп теле ладин теле булған. 1895 йылда Бөтә донъя йәһүд альянсы Битолала йәһүд мәктәбен асҡанда, македон йәһүдтәренең 30 % француз телендә һөйләшкән булған.

Ғосман хакимлығына ҡаршы азатлыҡ хәрәкәтендә македон йәһүдтәре лә көслө ҡатнашҡан. Илинден ихтилалында ҡатнашыусы йәһүдтәртәр һаны күп булған. Скандербег ҡушаматлы Рафаэль Моше Камхи баш күтәреүселәр отрядтарының береһен етәкләгән. 1903 йылғы ихтилалда ул Дебар округына етәкселек иткән[20]. Шулай уҡ ихтилалсыларға аҡса һәм ҡорал менән ярҙам иткән Ментес Коломонос, Санто Ароэсти, ағалы-энеле Мусон һәм Авраам Нисан исемле йәһүдтәр билдәле[21][22].

Таралып ултырыуы

үҙгәртергә

До Второй мировой войны еврейская община Вардарской Македонии (примерно соответствует современной республике) была сосредоточена в основном в Битоле (8000 евреев), Скопье (3000 евреев)[12] и в Штипе (примерно 500 евреев)[23]. Во время Первой мировой войны еврейские общины небольших городов Дойрана и Струмицы, находившихся близко к линии фронта, сильно пострадали во время боевых действий и покинули район. Раздел Македонии также негативно повлиял на евреев других небольших городов, так как лишил их свободного передвижения товаров и осложнил связь с крупнейшим еврейским торговым центром региона, Салониками.

Икенсе донъя һуғышы һәм Холокост

үҙгәртергә
 
Болгар антисемит законға ярашлы, махсус тамғаһы булған браузерҙәр йәһүд йорто (һулдан) һәм йәһүдтәр һалып йөрөй буйынса сикләүҙәр бар (уң яҡта). Скопье, холокост музейына.
 
Үҙенсәлекле вагон, ундағы йәһүдтәр транспортироваться Треблинкаға македонский. Скопье, холокост музейына.
 
В соответствии с болгарскими антисемитскими законами, еврейские дома были помечены специальными знаками (слева) и на евреев были наложены ограничения по передвижению (справа). Музей Холокоста в Скопье

В марте 1941 года Болгария присоединилась к государствам оси[24] и в апреле 1941 года вторглась в Вардарскую Македонию, имея целью объединить регион, который рассматривался в качестве неотъемлемой части их национальной родины. В период борьбы македонцев сначала с турками, а затем и с сербами с конца XIX века, македонцы, как правило, желали видеть свою родину независимой, или как часть единой Болгарии[25].

Немецкие власти не передали Болгарии всей территории Македонии. В болгарскую оккупационную зону не входили Салоники, еврейское население которых составляло 55 000 человек. Район городов Дебар, Струга и Тетово был включён в итальянскую оккупационную зону в Албании[25]. 4 октября 1941 года болгарские власти приняли закон, который запретил евреям заниматься любыми видами торговли и предписывал в обязательном порядке продать свой бизнес нееврею. Надо заметить, что подобные предписания имели и югославские антисемитские акты 1939 года[26]. Болгары создали еврейское гетто в Битоле, переселив всех евреев города из богатых еврейских районов в самое бедное предместье[23].

 
Оригинальный вагон, в котором транспортировались македонские евреи в Треблинку. Музей Холокоста в Скопье

В январе 1941 года Болгарией уже был принят антисемитский «Закон о защите нации»[24]. В течение 1942 года против евреев Вардарской Македонии, а также оккупационной болгарской зоны в Северной Греции были приняты более жестокие законы. Кульминацией стала депортация в 1943 году по приказу Германии евреев Македонии и Греции на болгарскую границу по реке Дунай. Оттуда они были доставлены речным и железнодорожным транспортом в лагерь смерти в Треблинке, на территории оккупированной Польши[24][27][28].

Нацистская Германия даже заставила Болгарию оплатить расходы на уничтожение евреев. 22 февраля 1943 года было подписано соглашение между Теодором Даннекером, специальным немецким посланником, и болгарским комиссаром по еврейским делам Александром Белевым, о депортации 20 тысяч евреев Болгарии (12 тысяч из Македонии и Фракии и 8 тысяч из самой Болгарии). Болгария соглашалась оплатить все транспортные расходы и обязывалась никогда не предоставлять евреям болгарского гражданства[29]. Болгарское правительство просило немцев сообщать реальную стоимость депортации евреев[30]. В немецких архивах обнаружена переписка о выставлении Германией болгарской стороне счетов на транспортные расходы. Документы подтверждают оплату Болгарией Германии 7 144 317 левов за депортацию 3545 взрослых и 592 детей в лагерь смерти в Треблинке[31].

Много евреев присоединились к борющимся с нацистами югославским партизанам. Македонская еврейка Эстрея Овадия, из Битолы, была в числе первых женщин, присоединившихся к партизанам в 1941 году, за день до депортации. Центральный Комитет Коммунистической партии Македонии заблаговременно сообщил евреям о предстоящей депортации. Были организованы приюты под защитой партизанских отрядов, но, к сожалению, евреи не верили в существование программы их уничтожения и в большинстве остались в гетто, вместо ухода в подполье[32]. В отличие от старых болгарских земель, где были широко распространены демонстрации и петиции против вывоза евреев, в том числе и прямые обращения к софийскому правительству, в Македонии такого движения не было[33]. В четверг, 11 марта 1943 года, болгарская полиция начала концентрировать всех евреев из Скопье, Битолы и Штипа[12][34] в изоляторе временного содержания на территории табачного склада «Monopol» в Скопье[23][34].

Всего на склад было доставлено 7215 человек, в том числе[35]:

539 детей в возрасте менее 3 лет,
602 ребёнка в возрасте от 3 до 10 лет,
1172 ребёнка школьного возраста от 10 до 16 лет,
865 человек в возрасте свыше 60 лет,
250 тяжело больных, которые были прикованы к кровати,
4 беременные женщины родили во время пребывания в лагере,
4 человека умерли по пути в лагерь.

Болгарское правительство запросило о немецких планах в отношении депортируемых. Ответ Германии гласил, что половина людей будет использована на сельхозработах в Великой Германии, четверть малоквалифицированных рабочих получит возможность «искупить свою вину» на предприятиях военной промышленности Рура, а остальные будут доставлены в Генерал-губернаторство, для работ, связанных непосредственно с войной. Эта же информация распространялась по германским дипломатическим каналам в нейтральных странах и была опубликована как сообщение из Берна (Швейцария) 24 марта 1943 года в «The New York Times», вместе с циничным заявлением германских властей о зарегистрированном за последние три месяца снижении смертности среди евреев в Польше и о том, что работающие в зоне боевых действий евреи-мужчины получают такой же паёк, как и немецкие солдаты.

Несмотря на такие вводящие в заблуждение заявления, Болгария решила дать покровительство своим евреям с болгарским гражданством от депортации на контролируемую Германией территорию. Не желая депортировать и неболгарских евреев, в конце 1942 — начале 1943 года болгарское правительство через дипломатические каналы в Швейцарии проверяет возможность вывоза евреев морским транспортом в Британский мандат в Палестине. Из-за большого распространения слухов о том, что в действительности происходит с «переселившимися на восток», Болгария проверила возможность, вместо оплаты депортации евреев на нацистских поездах, их вывоза по Чёрному морю. Тем не менее эти просьбы были отклонены министром иностранных дел Великобритании Энтони Иденом[36]. После неудачи этих попыток, болгарское правительство согласилось на немецкие уговоры и начало транспортировку неболгарских евреев на румынскую границу по Дунаю, сдав их немецким представителям и таким образом послав на смерть. В результате еврейские общины контролировавшихся Болгарией районов Югославии и Греции были практически полностью уничтожены. Только несколько десятков евреев Битолы избежали депортации и четверым удалось сбежать из транзитного лагеря. Ни один из 3276 евреев Битолы, отправленных в Треблинку, не выжил[37]. В городе, который в течение 400 лет был крупным центром сефардского еврейства, в 2003 году проживал один еврей. Древняя еврейская община Штипа была полностью уничтожена.

48 000 болгарских евреев, проживавших в старых болгарских границах, не были депортированы и убиты нацистами. Сообщения о судьбе македонских и фракийских евреев вызвали бурную реакцию болгарского общества. Спикер парламента Димитр Пешев и 43 депутата выступили с резкой критикой действий правительства. Благодаря лоббированию, вмешательству имевших влияние на режим общественных деятелей и протестам Болгарской православной церкви, приказ о депортации был отменён.

После освобождения Вардарской Македонии в 1944 году, Общество еврейских общин Югославии опубликовало данные, что войну пережили 419 македонских евреев[38]. Позднее в Белграде были опубликованы уточнённые данные[39], из которых следует, что выжили только 140 евреев Македонии[40]. Большинство спасшихся выжили, перейдя на нелегальное положение или воюя в рядах югославских партизан[12]. Из депортированных в лагеря смерти не выжил никто[35]. Большинство оставшихся в живых решили эмигрировать в Израиль, часть вернулись в Македонию, остальные остались в Сербии. В 1952 году в Македонии проживал 81 еврей[38].

Директор по исследованиям Всемирного еврейского конгресса, Лоренс Вейнбаум сказал, что ни одна из еврейских общин Европы не пострадала так сильно, как община Македонии.

Хәҙерге заман

үҙгәртергә

В настоящее время еврейская община Македонии насчитывает около 200 человек[41]. Почти все они живут в Скопье, одна семья осталась в Штипе и один еврей в Битоле[40].

В 2003 году была открыта синагога и в Скопье имеется общинный центр[40]. Поддерживаются связи с еврейскими общинами в Белграде и Салониках. Услуги раввина предоставляются раввином из Белграда, приезжающим в Скопье[42]. Также представители общины принимали участие в международном конкурсе знатоков Торы, проходящем в Израиле в рамках празднования Дня Независимости[43].

В Скопье в 2011 году открыт Мемориал-музей Холокоста македонских евреев.

Дини тормош

үҙгәртергә

После перерыва в 60 лет, имеется родившийся в Македонии раввин, Ави Козма, ученик главного раввина Сербии, Исаака Асиэля, бывшего также главным раввином Македонии. Раввин Козма с отличием окончил юридический факультет Университета Скопье. Он учился у рави Асиэля, а затем затем в известном раввинском училище «Бейт-Мидраш Сефарди» в Иерусалиме у раввина Шломо Кассина. Раввинское положение рава Козмы состоялось 5 мая 2008 года в синагоге «Бейт-Яков» в Скопье.

Иҫкәрмәләр

үҙгәртергә
  1. Jewish Virtual Library — Macedonia
  2. Philo, "Legatio ad Caium, " § 36 [ed. Mangey, ii. 587]
  3. A. Marmorstein. The Synagogue of Claudius Tiberius Polycharmus in Stobi. The Jewish Quarterly Review New Series, Vol. 27, No. 4 (Apr., 1937), pp. 373—384 Published by: University of Pennsylvania Press
  4. Levine, L.I. The Ancient Synagogue: The First Thousand Years. — Yale University Press. — P. 270. — ISBN 9780300074758.
  5. Jewish Life and Thought Among Greeks and Romans: Primary Readings. — Fortress Press. — P. 70. — ISBN 9781451413144.
  6. The Jews Among Pagans and Christians: In the Roman Empire. — Routledge. — P. 11. — ISBN 9780415049726.
  7. Macedonian Review
  8. [1] The Late Medieval Balkans: A Critical Survey from the Late Twelfth Century p. 450
  9. Daily life of the Jews in the Middle Ages p. 143
  10. Les Juifs d’Espagne: histoire d’une diaspora, 1492—1992 p. 274
  11. A. Assa, p.36.
  12. 12,0 12,1 12,2 12,3 Remembering the Past — Jewish culture battling for survival in Macedonia, Zhidas Daskalovski 2019 йыл 1 март архивланған.
  13. Assa, p.40.
  14. Encyclopedia of the Jewish diaspora: origins, experiences, and culture, Volume 1, p. 980
  15. The Expulsion of the Jews: Five Hundred Years of Exodus By Yale Strom p. 17
  16. Sephardi and Middle Eastern Jewries: history and culture in the modern era By Harvey E. Goldberg, Jewish Theological Seminary of America p. 75
  17. Honored by the Glory of Islam: Conversion and Conquest in Ottoman Europe By Marc David Baer p. 300
  18. THE JEWS ON THE BALKANS | eSefarad. esefarad.com. Дата обращения: 2 октябрь 2014.
  19. [2] Encyclopedia of the Jewish diaspora: origins, experiences, and culture, Volume 1, p. 980
  20. Jasa Romano. JEWS OF YUGOSLAVIA 1941 - 1945 VICTIMS OF GENOCIDE AND FREEDOM FIGHTERS (26 август 2004). Дата обращения: 2 октябрь 2014. Архивировано 20 август 2011 года. 2011 йыл 27 июль архивланған.
  21. The History of the Jews in Macedonia. ezrm.org.mk. Дата обращения: 2 октябрь 2014. 2020 йыл 27 ғинуар архивланған.
  22. Jewish Communities In Macedonia Prior To 1941 - EL MUNDO SEFARAD. elmundosefarad.wikidot.com. Дата обращения: 2 октябрь 2014.
  23. 23,0 23,1 23,2 The Holocaust in Macedonia: Deportation of Monastir Jewry, Mark Cohen, United States Holocaust Memorial Museum
  24. 24,0 24,1 24,2 Bulgaria, Holocaust Encyclopedia アーカイブされたコピー. Дата обращения: 11 июль 2011. Архивировано 26 сентябрь 2011 года.
  25. 25,0 25,1 Chary, p. 45
  26. Chary, p. 46
  27. Shlomo Alboher, [3] The Jews of Monastir Macedonia — The Life and Times of the Departed Jewish Community of Bitola
  28. Vera Rich, Bulgaria: Shadows of the holocaust, The Lancet, Vol. 337, Issue 8750, Page 1152, 11 May 1991.
  29. [4]
  30. MINA Breaking News — German Archives show Bulgarians rounded up and transported Macedonian Jews 2016 йыл 5 март архивланған.
  31. MINA Breaking News - German Archives show Bulgarians rounded up and transported Macedonian Jews. macedoniaonline.eu. Дата обращения: 2 октябрь 2014. 2016 йыл 5 март архивланған.
  32. [5] Biographical dictionary of women’s movements and feminisms in Central, Eastern, and South Eastern Europe: 19th and 20th centuries edited by Francisca de Haan, Krasimira Daskalova, Anna Loutfi p. 382
  33. [6] Beyond Hitler’s Grasp: The Heroic Rescue of Bulgaria’s Jews, Michael Bar-Zohar
  34. 34,0 34,1 Holocaust Encyclopedia -The Holocaust in Macedonia: Deportation of Monastir Jewry, [7]
  35. 35,0 35,1 Zamila Kolonomis, Bera Veskovic-Vangeli, Macedonian Jews in World War II (1941—1945), Collection of documents (vol I and vol II, Skopje, 1986). Жамила Колономос, Вера Весковиќ-Вангели, Евреите во Македонија во Втората светска војна (1941—1945), Зборник на документи, том 1, и том 2, Скопје, 1986.
  36. A History of Israel: From the Rise of Zionism to Our Time by Howard M. Sachar, Alfred A. Knopf, N.Y., 2007, p. 238
  37. The Jewish Community of Monastir: A Community in Flux, Mark Cohen, United States Holocaust Memorial Museum
  38. 38,0 38,1 David Pipera, Jewish Almanach 1968—1970, Society of Jewish Communities in Yugoslavia. Давид Пипера, Јеврејски алманах 1968—1970, Савез јеврејских општина Југославије.
  39. «TBI congregants raise funds for synagogue in Macedonia», Tami Bickley, Jewish News of Greater Phoenix 2006 йыл 28 апрель архивланған.
  40. 40,0 40,1 40,2 «Macedonia’s Jews battle the odds of survival», Katka Krosnar, Centropa Reports 2006 йыл 8 июль архивланған.
  41. Өҙөмтә хатаһы: <ref> тамғаһы дөрөҫ түгел; denes төшөрмәләре өсөн текст юҡ
  42. «Only 200 strong, Macedonia’s Jews celebrate unity and new synagogue», Ruth E Gruber, Jewish World Review
  43. http://www.haaretz.com/hasen/spages/851851.html 2007 йыл 1 октябрь архивланған. Ha'aretz

Шулай уҡ ҡарағыҙ

үҙгәртергә
  • Chary Frederick B. The Bulgarian Jews and the Final Solution, 1940-1944. — University of Pittsburgh Press, 1972.
  • Kraabel A. T. The diaspora synagogue: archaeological and epigraphic evidence since Sukenik // Ancient synagogues: historical analysis and archaeological discovery. — Brill, 1994. — P. 112–115.
  • Assa A. Macedonia and the Jewish people. — University of Pittsburgh Press, 1992.
  • Sachar H.M. A History of Israel: From the Rise of Zionism to Our Time. — Alfred A. Knopf, 2007.

Һылтанмалар

үҙгәртергә