Ҡырым гимны
Ҡырым гимны (Ҡырым Йөмһүриәте Дәүләт гимны[2] / Ҡырым Автономиялы Йөмһүриәте гимны[3]) Ҡырым Автономиялы Республикаһы Юғары Советының 2000 йылдың 18 октябрендәге ҡарары менән раҫлана һәм Ҡырым Республикаһының 2014 йылдың 5 июнендәге законы менән дөрөҫләнә.
Ҡырым гимны | |
Ҡырым Республикаһының дәүләт гимны | |
Һүҙҙәр авторы |
Ольга Голубева, 1992 |
---|---|
Композитор |
Караманов Алемдар Сабитович |
Страна | |
Раҫланған |
|
| |
Гимедың композиторы — Ҡараманов Әлемдар, ә тексының авторы — Ольга Голубева[4] . Гимндың һүҙҙәрен махсус комиссия республика конкурсы һөҙөмтәләре буйынса һайлап ала. Уның составына музыка авторы ла инә. Был конкурсҡа бөтәһе 60-тан ашыу текст варианты тәҡдим ителә[5].
Ҡырым гимны тәүге тапҡыр СССР-ҙың халыҡ артисы Богатиков Юрий һәм йырсы Элина Сейфуллина тарафынан башҡарыла.
Һүҙҙәре
үҙгәртергәУрыҫ телендәге тексы
- Нивы и горы твои волшебны, Родина,
- Солнце и море твои целебны, Родина.
- Эту землю мы сохраним
- И внукам оставим цветущий, как сад, Крым,
- Цветущий, как сад, Крым!
- Зори свободы тебя согрели, Родина,
- Братья-народы тебя воспели, Родина.
- Эту землю мы сохраним
- И вместе, крымчане, прославим в веках Крым,
- Прославим в веках Крым! Славься, Крым! Украинтелендәге тексы
- Ниви і гори твої чарівні, Батьківщино,
- Сонце і море твої цілющі, Батьківщино.
- Цю землю ми збережімо
- І онукам залишімо квітучий, як сад, Крим,
- Квітучий, як сад, Крим!
- Зорі волі тебе зігріли, Батьківщино,
- Брати-народи тебе оспівали, Батьківщино.
- Цю землю ми збережімо
- І разом, кримчани, прославімо в століттях Крим,
- Прославімо в століттях Крим!
- Слався, Криме!
Ҡырым телендәге тексы
- Seniñ tarlalarıñ ve dağlarıñ türkülidir, Vatan,
- Seniñ küneşiñ ve deñiziñ şifalıdır, Vatan,
- Bu topraqnı biz tutarız
- Ve torunlarğa cıyarız bağça kibi çiçek açğan Qırımı,
- Bağça kibi çiçek açğan Qırımı!
- Azatlıq tirleri seni isittı, Vatan,
- Qardaş halqlar seni dediler, Vatan.
- Bu topraqnı biz tutarız
- Be bir yerde, qırımlılar, seni maqtarız yuzyıllarda, Qırım,
- Maqtarız yuzyıllarda Qırımı!
- Meşur ol, Qırım!
Иҫкәрмәләр
үҙгәртергә- ↑ Закон Республики Крым от 5 июня 2014 года № 13-ЗРК «О государственных символах Республики Крым» . Дата обращения: 27 февраль 2016. Архивировано 25 февраль 2021 года.
- ↑ Согласно законодательству Российской Федерации
- ↑ Согласно законодательству Украины
- ↑ Государственный Совет Республики Крым - Государственные награды РК, премии, гранты - Государственные награды Республики Крым - ЗВАНИЕ "ПОЧЕТНЫЙ КРЫМЧАНИН" - Список лиц, которым присвоено звание "Почетный крымчанин" . www.crimea.gov.ru. Дата обращения: 18 декабрь 2019. Архивировано 18 декабрь 2019 года.
- ↑ Гимн Крыма будут петь на русском языке . Інтерфакс-Україна. Дата обращения: 16 июль 2016. Архивировано 20 сентябрь 2016 года.
Һылтанмалар
үҙгәртергә- nationalanthems.info 2008 йыл 27 май архивланған. — Крым
- YouTube сайтында Гимн Крыма — «Нивы и горы твои волшебны, Родина» (Eng subs)