Каталан теле: өлгөләр араһындағы айырма
Эстәлек юйылған Эстәлек өҫтәлгән
ә (GR) File renamed: File:Catalandialects.png → File:Catalan dialects-en.png Criterion 4 (harmonizing names of file set) |
Comp1089 (фекер алышыу | өлөш) ә →Стандартлаштырыу: ayırILa |
||
181 юл:
Каталан теленең ике стандарты бар. Беренсеһе, Каталан фәндәре институты (''Institut d’Estudis Catalans, IEC'') стандарты, уртаҡ стандарт булып тора. Орфография ҡағиҙәләрен кодлаштырыусы — Помпеу Фабра (''Pompeu Fabra''). Был тел стандартының нигеҙен Үҙәк диалект тәшкил итә. Икенсеһе, Валенсия телдәр академияһы (''Acadèmia Valenciana de la Llengua, AVL'') стандарты Помпеу Фабраның орфографияһын ҡуллана, әммә был стандарттың нигеҙен көнбайыш каталан теле һәм Валенсияла ҡулланылған каталан теле варианты тәшкил итә.
Ике стандарт араһында иң билдәле айырма — тоник баҫым: francès, anglès (IEC) — francés, anglés (AVL), cafè (IEC) — café (AVL) (кофе), conèixer (IEC) — conéixer (белеү), comprèn (IEC) — comprén (AVL) (ул аңлай). Бының сәбәбе: [[латин теле]]нең ''ē'' һәм ''ĭ'' фонемалары әйтелеше ике диалект тармағында
Балеар утрауҙарында IEC стандартының Балеар утрауҙары институтының филология бүлеге тарафынан балеар диалектына яраҡлаштырылған варианты ҡулланыла. Мәҫәлән, IEC стандарды буйынса «cantam» һәм «cantem» тип яҙырға мөмкин була, әммә балеар стандарты буйынса «cantam» дөрөҫөрәк була. Шулай уҡ 1-се заттың хәбәр һөйкәлешендә балеар стандартында ялғау ҡулланылмай: «jo cant», «jo tem», «jo dorm».
|