Аят әл-Күрси
Ая́т әл-Көрси́ (ғәрәп. آية الكرسي — Тәхет аяты) — «Әл-Бәҡара» («Һыйыр») сүрәһенең 255-се аяты. Аят эсендә Көрси (Тәхет) һүҙе осрағанлыҡтан, уға шундай атама бирелгән. Был һүҙ Аллаһы тәғәләнең һәр нәмәнән өҫтөнлөгөн һәм ҡөҙрәтен һынландыра[1]. Аят әл-Көрси — Ҡөрьән Кәримдең иң билдәле аяты. Башҡортса халыҡ телендә Аят әл-Көрси тип әйтеү һәм яҙыу осрай.
Аят әл-Күрси | |
ғәр. آيَة الْكُرْسِي ғәр. اللّهُ لاَ إِلَـهَ إِلاَّ هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ لاَ تَأْخُذُهُ سِنَةٌ وَلاَ نَوْمٌ لَّهُ مَا فِي السَّمَوَاتِ وَمَا فِي الأَرْضِ مَن ذَا الَّذِي يَشْفَعُ عِنْدَهُ إِلاَّ بِإِذْنِهِ يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهم وَلاَ يُحِيطُونَ بِشَيْءٍ مِّنْ عِلْمِهِ إِلاَّ بِمَا شَاء وَسِعَ كُرْسِيُّهُ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضَ وَلاَ يَؤُودُهُ حِفْظُهُمَا وَهُوَ الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ | |
Төп тема | Al-Kursi[d] |
---|---|
Алдағы | Al-Baqara 254[d] |
Тәртип буйынса һуңыраҡ килеүсе | Al-Baqara 256[d] |
Тулы мәғлүмәт өсөн URL | quran.com/2:255 |
Аят әл-Күрси Викимилектә |
Башҡортса транскрипцияһы
үҙгәртергә Әғүҙү билләһи минә-шшәйтаани-рраджиим
Бисмилләһир-рахмәнир-рахиим Аллааһү ләә иләәһә иллә һүүәл-хәййүл-ҡаййүм Ләә тәʼхуҙүһү синәтү үә ләә нәүм Ләһү мәә фи-ссәмәүәәти үә мәә фил-ард Мәң ҙәлләҙи йәшфәғү (ғ)индәһү илләә би'иҙниһ Йәғләмү мәә бәйнә әйдииһим үә мәә хальфәһүм Үә ләә йүхиитүүнә би шәйʼим-мин (ғ)илмиһи иллә бимәә шәә Үәсиғә күрсиййүһү-ссәмәәүәәти үәл-ард Үә ләә йә'үүдүһү хифҙуһүмәә үә һүүәл-(ғ)әлиййүл(ғ)аҙыиим |
اللَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ ۚ لَا تَأْخُذُهُ سِنَةٌ وَلَا نَوْمٌ ۚ لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۗ مَنْ ذَا الَّذِي يَشْفَعُ عِنْدَهُ إِلَّا بِإِذْنِهِ ۚ يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ ۖ وَلَا يُحِيطُونَ بِشَيْءٍ مِنْ عِلْمِهِ إِلَّا بِمَا شَاءَ ۚ وَسِعَ كُرْسِيُّهُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ ۖ وَلَا يَئُودُهُ حِفْظُهُمَا ۚ وَهُوَ الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ
Мәғәнәһе
үҙгәртергә Ләғнәтле шайтан ҡотҡоһонан Аллаһҡа һыйынам.
Рәхимле һәм Рахманлы Аллаһ исеме менән! Аллаһ – Ул тере һәм мәңге, Унан башҡа илаһ юҡ. Уны йоҡо ла, йоҡомһорау ҙа алмай. Күктәрҙә һәм ерҙә булған бар нәмәләр – Уныҡы. Уның рөхсәте булмай тороп, кем Уның алдында үҙен йә бүтән берәүҙе яҡлаша алһын? Был кешеләргә тиклем ни булғанын да һәм уларҙан һуң ни буласағын да Ул белә, Ә кешеләр Уның белеменән тик Ул рөхсәт иткәнде генә аңлай алыр. Уның тәхете күктәрҙе һәм ерҙе биләй, Бөтә был нәмәне һаҡлау Уға ауыр түгел, һәм Ул – Бөйөк, Олуғ |
Әҙәбиәт
үҙгәртергә- Ҡөрьән Кәрим — башҡорт, татар, урыҫ телдәренә тәржемәләр.
- Ҡөрьән Кәрим (транскрипциялар) //мөх. Нурмөхәмәт Сөйәрғолов // — Стәрлетамаҡ, ҡала типографияһы, 2007. — 609 бит.
- Тәсһилүл бәйән (Ҡөрьән Кәримдең еңеләйтелгән аңлатмаһы), 1—4 томдар — Ҡазан, 2004
Һылтанмалар
үҙгәртергәПортал «Ислам» | |
Ҡөрьән Викиөҙөмтәлә | |
Ҡөрьән Викикитапханала | |
Аят әл-Күрси Викимилектә |
- Сура 2 البقرة. Аят 255-й Арабский текст. Священный Коран 2016 йыл 4 март архивланған.