Данлыҡлы Македо́ния (грек. Μακεδονία ξακουστή, Makedonía ksakustí) — грек йыры. Рәсми булмаған Грек Македонияһының гимны булып һанала.

Гимн тексы һәм тәржемәһе

үҙгәртергә
Текст (грексә) Транслитерация Тәржемә

ΜΑΚΕΔΟΝΊΑ ΞΑΚΟΥΣΤΉ

Μακεδονία ξακουστή
του Αλεξάνδρου η χώρα,
που έδιωξες τους βάρβαρους
κι ελεύθερη είσαι τώρα!

ήσουν και θα ΄σαι ελληνική,
ελλήνων το καμάρι,
κι έμεις τα Ελληνόπουλα,
σου πλέκουμε στεφάνι.

Οι Μακεδόνες δεν μπορούν
να ζούνε σκλαβομένοι,
όλα και αν τα έχασαν
η λεφτεριά τους μένει!

MAKEDONÍA KSAKUSTÍ

Makedonía ksakustí
tu Alexándru i hóra,
pu édiokses tus várvarus
ki elefţeri ise tóra!

ísun ke ţa 'se ellinikí,
ellínon to kamári,
ki émis ta Ellinópula,
su plékume stefáni!

I Makedónes den borun
na zune sklavoméni,
óla ke an ta éhasan
i lefteria tus méni!

ДАНЛЫ МАКЕДОНИЯ

Данлы Македония,
Искәндәр ере,
Вәхшиләрҙе ҡыуып
Һин ирекле!

Һин һәр ваҡыт грек ере,
Даны Эллиндар,
Тағы ла ғорурланып
Алға ҡарайҙар!

Македон кешеһе
Ирекһеҙ булмаҫ!
Барыһын юғалтыр,
Тик иркен юғалтмаҫ!

Киҫәтеү: транслитерациялағы ţ [θ] тип әйтелә.