Эстон Совет Социалистик Республикаһы гимны (эст. Eesti Nõukogude Sotsialistliku Vabariigi hümn, Eesti NSV hümn) 1945-се йылдан 1991-се йылғаса Эстонияның дәүләт символы. Текст авторы Й. Се́мпер, көй авторы Г. Э́рнесакс.

Тарихы үҙгәртергә

1956 йылдың 21 июлендә Эстон Совет Социалистик Республикаһы Юғары Советы ҡарары менән гимндың һүҙҙәре үҙгәртелә.

Гимн тексы (1956) үҙгәртергә

Эстон телендә Урыҫ телендә

Jää kestma, Kalevite kange rahvas,
ja seisa kaljuna, me kodumaa!
Ei vaibund kannatustes sinu vahvus,
end läbi sajanditest murdsid sa
ja tõusid õitsvaks sotsialismimaaks,
et päikene su päevadesse paista saaks.

Nüüd huuga, tehas, vili, nurmel vooga,
sirp, lõika, alasile, haamer, löö!
Nõukogu elu, tuksu võimsa hooga,
too õnne rahvale, me tubli töö!
Me Liidu rahvaste ja riike seas
sa, Eesti, sammu esimeste kindlas reas!

Sa kõrgel leninlikku lippu kannad
ja julgelt kommunismi rada käid.
Partei me sammudele suuna annab
ja võidult võitudele viib ta meid.
Ta kindlal juhtimisel kasva sa
ja tugevaks ning kauniks saa, me kodumaa!

Живи, сын Калева — народ наш славный,
И стой, отчизна наша, как скала.
Сквозь все страдания веков бесправных
Отвагу ты и доблесть пронесла.
И вот зажгла социализма свет,
Воспрянула в цвету для счастья и побед.

Могучим колосом цветите нивы!
Жни, серп, и, молот, бей, гуди, завод!
В стране советской каждый будь счастливым -
Упорный труд нам счастье принесёт.
В союзе братском пред тобой простор -
Эстония, шагай в строю своих сестёр!

Ты знамя Ленина несёшь святое,
Дорогой славною идёшь вперёд.
Родная партия всегда с тобою -
Путём побед она тебя ведёт.
Расти, отчизна, на пути большом,
Прекрасней и сильней будь с каждым новым днём!

Гимн тексы (1944) үҙгәртергә

Jää kestma, Kalevite kange rahvas,
ja seisa kaljuna, me kodumaa!
Ei vaibund kannatustes sinu vahvus,
end läbi sajanditest murdsid sa.
Ja tõusid töötajate vabaks maaks,
et päikene su päevadesse paista saaks.

Nüüd huuga, tehas, vili, nurmel vooga,
sirp, lõika, alasile, haamer, löö!
Nõukogu elu, tuksu võimsa hooga,
too õnne rahvale, me tubli töö!
Me Liidu rahvaste ja riike seas
sa, Eesti, sammu esimeste kindlas reas!

Kui kants - nii seisavad su kodurannad,
su ees vaid lainetavad laiad veed.
Sa kõrgel leninlikku lippu kannad,
suur Stalin juhtimas su tõusuteed.
Käi kindlalt, saatmas sind su õnneteel,
me võitlusvaim ja kohkumatu mehemeel.

Һылтанмалар үҙгәртергә

Советтар Союзы республикалары гимндары
  Әзербайжан ССР-ы | Әрмән ССР-ы | Белорус ССР-ы | Грузин ССР-ы | Ҡаҙаҡ ССР-ы | Ҡырғыҙ ССР-ы | Латвия ССР-ы | Литва ССР-ы | Молдавия ССР-ы | РСФСР | Тажик ССР-ы | Төрөкмән ССР-ы | Үзбәк ССР-ы | Украин ССР-ы | Эстон ССР-ы
Карел-Фин ССР-ы (1940-1956)