Nad Tatrou sa blýska (башҡ. Татра тауҙарында йәшен йәшнәй) — Словак Республикаһының Дәүләт Гимны.

Словакия гимны
словак. Nad Tatrou sa blýska
Композитор

Юҡ; халыҡ көйө

Йыр ,1844 йылда Людовит Штурҙы ҡулға алғанға ризаһыҙлыҡ билдәһе булып, Евангелист Лютеран Лицее студенттарының Братиславанан Левочаға хәрәкәте ваҡытында барлыҡҡа килә.

1920 йылда, Чехословакия ваҡытында, уның беренсе строфаһы Чехословакия милли гимнында ҡулланыла, һәм шулай уҡ хәҙерге Чехия гимнында ҡулланыла.

1993 йылда был текст мөстәҡил Словакияның гимны була.

Текст авторы — словак шағиры Янко Матушка.

Гимн тексы үҙгәртергә

Nad Tatrou sa blýska
hromy divo bijú.
Zastavme ich bratia[1],
ved' sa ony stratia,
Slováci ožijú.

To Slovensko naše
posiaľ tvrdo spalo.
Ale blesky hromu
vzbudzujú ho k tomu,
aby sa prebralo.

Dobrovoľňícka үҙгәртергә

Nad Tatrou sa blíska, hromy divo bijú
Zastavme jich braťja, veď sa ony straťja
Slováci ožiju

To Slovensko naše dosjal tvrdo spalo
Ale blesky hromu zbudzujú ho k tomu,
Aby sa prebralo

Eště jedle rastú na kriváňskej straňe
Kdo slovensky cítí, ňech sa šable chiťí
A medzi nás staňe

Už Slovensko vstáva, puta si striháva
Hej, rodina milá! hodina odbila
Žije matka Sláva

Иҫкәрмәләр үҙгәртергә

  1. Чехословакия гимнында — Zastavme sa bratia