Оҙон Хәсән: өлгөләр араһындағы айырма
Эстәлек юйылған Эстәлек өҫтәлгән
З. ӘЙЛЕ (фекер алышыу | өлөш) Үҙгәртеү аңлатмаһы юҡ |
ә corrected Google Books URL |
||
1 юл:
{{Ук}}
'''Носратеддин Әбү Наср Оҙон Хәсән хан''' ({{lang-az|اوزون حسن, Uzun Həsən/Həsən-bəy Bayandur}}ا<ref name="TI&CN">«On the hand, arabic presented a similar fragmented and complex articulated landscape: classical arabic was the equivalent of latin in the west, or to some extent of classical greec in the levant, and the Islamic world spoke and wrote either some modified and local version of Arabic, or some Anatolian language which used the Arabic alphabet ('''like azeri, that is the Turkish spoken by the Aq-Qoyunlu, or Ottoman turkish itself'''), not to mention the mellenary presence of Persian which was on its way to becoming a lingua franca in Central Asia.» Как на Западе использовали Латынь, а в Леванте греческий, так и в мусульманском мире, использовали локальные наречия арабского языка, или один из языков Анатолии, '''но с использованием арабского алфавита (к примеру азербайджанский или турецкий который использовали у себя Ак-коюнлу и в Османской империи)'''. [https://books.google.
Оҙон Хәсән 1461 йылда Ҡара Ҡуйлыларға ҡаршы көрәш башлай. 1467 йылда Йыһаншаһ вафат булғандан һуң уның Әзербайжан менән Ираҡтағы территорияларын үҙенә ҡуша. 1469 йылға Иранды тотош буйһондора<ref name="Uzun Ḥasan">{{Из|Британника|http://www.britannica.com/EBchecked/topic/621133/Uzun-Hasan|заглавие=Uzun Ḥasan}}</ref>.
|