Әзербайжан теле: өлгөләр араһындағы айырма

Эстәлек юйылған Эстәлек өҫтәлгән
Akkashka (фекер алышыу | өлөш)
Үҙгәртеү аңлатмаһы юҡ
Akkashka (фекер алышыу | өлөш)
Үҙгәртеү аңлатмаһы юҡ
965 юл:
=== Лексикаһы ===
 
Әзербайжан теленең төп лексик фондын төп әзербайжан һүҙҙәре тәшкил итә, уларҙың күбеһе туғандаш төрки телдәргә тура килә (туғанлыҡ мөнәсәбәттәрен, хайуандар атамаларын, тән өлөштәрен аңлатҡан һүҙҙәр, һандар, сифаттар, зат алмаштары, ҡылымдар һ.б)<ref name="budg">{{книга
В азербайджанском языке выделяются три лексических пласта: исконно азербайджанские слова, арабские и персидские заимствования, заимствования из и через русский язык<ref name="budg"/>. По предположению ряда учёных азербайджанский язык в своей лексике сохранил также следы [[Мидийский язык|мидийского]] и [[Агванский язык|древнеалбанского]] языков<ref>{{книга
|автор = [[Баскаков, Николай Александрович|Баскаков Н. А.]]
|заглавие =Тюркские языки
|издательство =Издательство восточной литературы
|место =М.
|том =
|год = 1960
|страницы = 117
|isbn =
}}{{oq|ru|Все эти народы имеют в своем составе, кроме того, различные этнические элементы, а следовательно, и различные языковые напластования, например язык туркменский, кроме огузской основы, в процессе формирования впитал элементы кыпчакских, древнехорезмского и других языков; язык азербайджанский, кроме огузских черт, имеет и кыпчакские элементы, а также, по предположению некоторых учёных, сохранил в своей лексике следы мидийского и древнеалбанского языков, а языки печенежский и гагаузских имеют в значительной мере элементы булгарских и кыпчакских языков.}}
</ref>. Основной лексический фонд азербайджанского языка составляют исконно азербайджанские слова, многие из которых имеют материальные соответствия в родственных тюркских языках. К таковым относятся слова, обозначающие родственные отношения, названия животных, частей тела и органов, имена числительные, прилагательные, личные местоимения, глаголы и.т.п.<ref name="budg">{{книга
|автор = [[Будагова, Зарифа Исмаил кызы|Будагова З. И.]]
|заглавие =Азербайджанский язык (краткий очерк)
Юл 986 ⟶ 976:
}}</ref>.
 
ВУрта [[Средниебыуаттарҙа века]]әзербайжан вкитап книжныйтеленә азербайджанскийбайтаҡ языкғәрәп вошлоһүҙҙәре значительноеүтеп количество слов [[Арабизмы|арабского происхождения]]ингән{{sfn|Ширалиев|2001|с=57}}. ПрофессорКаир арабскогоуниверситетының языкағәрәп ителе литературыһәм Каирскогоәҙәбиәте университетапрофессоры Хани ас-Сиси, выступаяәзербайжан втелендә 2009ғәрәп годутамырлы в10 Азербайджанскоймеңгә дипломатическойяҡын академииһүҙ набар темутип «Арабскиебилдәләне корни азербайджанского языка», отметил, что в азербайджанском языке около 10 тыс(2009). словӘзербайжан стелендә арабскимиғәрәптәр корнями,үҙҙәре причёмлә сегодняҡулланмаған вборонғо азербайджанскомғәрәп языкеһүҙҙәре сохранилисьосрай умершие арабские слова и выражения, которые уже не используются самими [[арабы|арабами]]икән<ref>{{cite news | title=Египетский профессор издал на арабском языке труды азербайджанского просветителя |publisher=Информационное Агентство "The First News"| url=http://www.1news.az/society/20091210102553560.html| date=10.12.2009}}</ref>. АрабскиеИранизмдар словаҙа охватываютосрай. какШулай бытовую, так и терминологическую лексику, а наличие иранизмов объясняется существовавшими в течение длительного времениҙа азербайджаноғәрәп-персидскимифарсы взаимоотношениями.һүҙҙәре Вместеменән сбер темрәттән нарядуәзербайжан с арабоһүҙ-персидскими словами в языке часто выступают их синонимы — слова азербайджанского происхождения, по кругу своего употребления,синонимдары превосходящиела первыебайтаҡ: к примеру ''ölçü'' 'мераүлсәм' (азербәзерб.) — ''мигjас'' (араб.ғәрәп), ''incə'' 'тонкийнәҙек' (азербәзерб.) — ''назик'' (персфарс.)<ref>{{книга
|автор = Гаджиева Н. З.
|часть =Азербайджанский язык
Юл 999 ⟶ 989:
 
== Әҙәбиәт ==
{{main|Әзербайжан әҙәбиәт}}
{{main|Азербайджанская литература}}
 
[[Огузы|Огузский]] героический эпос «[[Китаби Деде Коркуд]]» уғыҙ героик эпосы<ref>[http://web.archive.org/web/20071018022457/http://turkmenkorkut.blogspot.com/2007/04/1962.html КНИГАМинең МОЕГОолатайым ДЕДАКоркут КОРКУТАкитабы. ОгузскийУғыҙ героическийгероик эпосэпосы. М-Л, 1962]</ref><ref>[http://web.archive.org/web/20050525145131/http://www.cultinfo.ru/fulltext/1/001/008/061/550.htm «Китаби дедем Коркуд ала лисани таифеи огузан»]</ref> вXIII—XV окончательнобыуаттарҙа оформившемсятулыһынса видеформалашып относитсябөткән. кУл XIII—XVиртә векам,эпоха хотядөйөм восходитуғыҙ кәҙәби обще-огузскойтрадицияһына литературнойҡарай, традицииһәм болеетөрөк, ранней эпохиүзбәк, итөркмән являетсяһ.б. общимтөрки литературнымхалыҡтарының достояниемдөйөм турок, узбеков, туркмен и некоторых др.әҙәби тюркскихбайлығы народовла.
 
ЛитературныйӘҙәби азербайджанскийәзербайжан языктеле начинаетәзербайжан формироватьсяхалҡы параллельноформалашыуы сменән формированиемйәнәшә азербайджанской народностибарған. ЛитератураӘзербайжан натөркиҙәре языкетелендәге азербайджанскихәҙәбиәткә тюрковXIV—XV формироваласьбыуаттарҙа в XIV—XVнигеҙ векахһалынған<ref name="История Востока">История Востока. В 6 т. Т. 2. Восток в средние века. [http://www.kulichki.com/~gumilev/HE2/he2510.htm Глава V]. — {{М}}: «Восточная литература», 2002. — ISBN 5-02-017711-3</ref>. СамыйӘзербайжан раннийтелендәге сохранившийсяавтор памятникәҙәбиәте авторскойһәйкәленең литературыһаҡланып наҡалған азербайджанскомиң языкеиртә относится көлгөһө XIV векубыуатҡа ҡарай — этоул одинИзеддин [[ГазельҒасаноғлының (строфа)|газель]]газеле [[Гасаноглы- Иззеддин|Иззеддинашиғри Гасаноглы]]юлы<ref>Антология азербайджанской поэзии в 3-х томах, т. 1, М., 1960.</ref><ref>Даулет-шах Алайе Самарканди, Тезкерет-ош-шаорае, (Тегеран, 1337 с г. х. (1958))</ref><ref>Азәрбаjҹaн әдәбиjjаты тарихи, ч. 1, Бакы, 1960.</ref>. СовременныйХәҙерге литературныйзаман азербайджанскийәзербайжан языкәҙәби сформировался с середины [[XIX век]]ателе, благодаряМирза рядуФаталм прогрессивных литературных деятелей и просветителей ([[Ахундов, Мирза Фатали|М. Ф. Ахундов]], [[Мамедкулизаде, Джалил Гусейнкули оглы|Д.оғлы Мамедкулизаде]], [[М. А. Сабир]]); новыйкеүек этапалдынғы вҡарашлы егоәҙәбиәт развитииэшмәкәрҙәре связанһәм смәғрифәтселәренең созданиемтырышлығына [[Азербайджанскаятаянып, Демократическаяформалашҡан; Республика|Азербайджанскойуның Демократическойяңы Республики]]үҫеш вэтабы 1918 гйылда Әзербайжан Демократик Республикаһы барлыҡҡа килеүенә һәм имилләттең консолидациейконсолидацияһына нациибәйләнгән.
 
Әзербайжан телендә гәзит-журналдар 1820-1830 йылдарҙа баҫыла башлаған.<ref>1892 йылдың октябренән 1893 йылдың 25 октябренә саҡлы Ҡаф тауы крайында түбәндәге баҫмалар сыҡҡан: әрмән телендә — 84, грузин телендә — 66, рус телендә — 39, әзербайжан телендә — 2, француз телендә — 3 һәм немец телендә — 1 См. : [ЭСБЕ]</ref>
Газеты и книги на азербайджанском языке издаются с [[1820]]—[[1830]] гг.<ref>С октября 1892 по 25 октября 1893 г на Кавказском крае : на армянском — 84, на грузинском — 66, на русском языке — 39, азербайджанском — 2, французском — 3 и немецком — 1. наименовании книг. См. : [ЭСБЕ]</ref>
 
== Хәҙерге хәле ==
АзербайджанскийӘзербайжан языктеле является государственным языком [[АзербайджанскаяӘзербайжан Республика|АзербайджанскойРеспубликаһының Республики]]дәүләт теле һәм Дағстан и одним из официальных языков РеспубликиРеспубликаһының рәсми телдәренең береһе. [[ДагестанДағстан]] (РоссияРәсәй).
 
182001 июняйылдың [[200118 год]]аиюнендә президентӘзербайжан Азербайджанапрезиденты [[Гейдар Алиев]] подписал Указ «ОДәүләт совершенствованиителен примененияҡулланыуҙы государственногокамиллаштырыу языкатураһында», согласнотигән которомуУказына ҡултамға ҡуя, с2001 йылдың 1 августаавгусында 2001бөтөн годаерҙә повсеместнолә осуществлялсяәзербайжан переходалфавитын азербайджанскоголатин алфавитаграфикаһына наалмаштырыу [[Латиница|латинскую]] графикубашҡарылған. Указом2001 егойылдың же, от 9 августа 2001 года, былавгусынан учреждёнбирле «ДеньӘзербайжан азербайджанскогоалфавиты алфавитаһәм и языкателе». Согласнотигән этомубайрам Указууҙғарыла. ежегодно [[1 августа]] отмечается в Азербайджанеавгуст как-Әзербайжан Деньалфавиты азербайджанскогоһәм алфавитателе икөнө азербайджанскогоитеп языкабилдәләнә<ref>{{cite news | title=Сегодня - День азербайджанского алфавита и языка |publisher=Информационное Агентство "The First News"| url=http://1news.az/society/20090801093608648.html| date=01 августа 2009}}</ref>.
 
== Иҫкәрмәләр ==